The Mediterranean connection by Sirpi Balasubramanian
Theories abound on the origin and diffusion of the Dravidian race and its languages. Australian, African, Lemurian and Harappan origins have been widely discussed by anthropologists, historians and philologists again and again.
In 1963, a scholarly work Dravidian origins and the west by Dr. N. Lahovary, translated from his original French work, was published in English and sadly it did not receive the attention it richly deserved. In the words of eminent historian K.A. Nilakanta Sastri, Lahovary seeks to demonstrate that just as the Indo-Aryan Languages of Northern India are related to the Indo-European languages of Northern and Eastern Europe, so also the Dravidian Languages of South India are more or less closely related to a near Eastern and Mediterranean agglutinative group of languages of Pre Indoa-European Times.
Mr. Lahovary tries to establish a close relationship between the oldest elements in Basque – a Pre-Indo-European Language which still survives in the Pyrenness on the border land between France and Spain. Mr. Lahovary is of the opinion that the near east (comprising Syria, Palestine, Persia, Mesopotamia with its extension to India ) is the cradle of the first civilization from where the ancestors of the Dravidians fanned out to the West and East in successive migrations.
The Worship of Mother Goddess, Aphonomenin, if Dravidians still survive in the sub-consciousness of the Mediterranean Christianity through the veneration paid to the ‘Black Virgin’s’ in Italy, Spain and France. The emblem of the Mother Goddess was fist and reminds us of Minakshi of Madurai. As mother of plants she is symbolised by the fig tree in Asia minor and in Mediterranean Europe. This symbolism finds and echo in the binding of peepul branches in the marriage court yards in Tamil country. The mother goddess is also connected with the serpent worship, in the Pre-Hellenic Mediterranean world and the worship of the serpent is still in existence in South India.
It is also said that other ties between the Pre – Indo – European civilisations of the Mediterranean and the Pre- Aryan India is noticeable in the Megalithic structure in the Dravidian India and the Mediterranean Europe. As found in ancient Mesopotamia and parts of Mediterranean world the placing of the dead in terra-cota jars was frequent in ancient South India.
Tamil or Dravida was probably Dramil or Dramiza in its oldest forms according to the author. The Lycians of Asia minor, a pre-Indo-European Mediterranean people called themselves Trimmili. Herodotus has noted that the Lucians, the Original inhabitants of Crete, were known by the name ‘Termilai.’ After devoting a chapter on the similarities of phonetic peculiarities in Basque and Dravidian languages. Lahovary concludes that they have the closest ties among all the languages of the peri-mediterranean family.
When he deals with the structural and morphological parallels, the author is convinced of the essentially suffixial nature of basque and Dravidian which separates them from Western Hermitic. Dr. Lahovary sets apart half of the book giving example of etymological parallels. The reader will be surprised at the large number of common words in Basque and Dravidian languages.
Some examples: Dravidian and Basque – AL (male), Ar (male); Odal (body), Odal (blood); Mukku (nose), moko (beak); Kella (thief), Kaldar (thief); Ubbu (swelling), Ug-atz (breast); Wisar (sweat), Izerdi (sweat); Kuru (small), Korro (small); Alal (crying), Aldia (lament).
In spite of its short comings, Dr. Lahovary has unraveled the distant relationship between Dravidian languages and pre-Europen Languages especially Basque.When the book was published in 1963 in English, the author did not live to see the happy event.
Tags: Aphonomenin, Aryan immigration, Aryan Myth, Aryans, Dravidian origins, Dravidians, Eurocentric approach, Historiography, Indology, Indus script, Linguistics, N. Lahovary, Pre-Indo-European, Pre-Indo-European Language, World Classical Tamil Conference